メールマガジン「CNL (Core micro systems News Letter)」
第35号:【Nexenta海外意訳コラム開始。Software-Defined Storage関連2本  (2014年12月14日発行)

□□ CMS News Letter □□□□□□□□□□Core Micro Systems □□□
      
Nexenta海外意訳コラム開始。Software-Defined Storage関連2本

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Vol.034  2014/12/14□□

いつもお世話になっております。
コアマイクロシステムズの吉政でございます。

今日はNexentaStorの海外ブログの意訳コラムが開始されましたので、
お伝えします。

まず、NexentaStorとは何ぞやと言うところですが、NexentaStorとは
OpenSolaris / ZFS によりエンタープライズクラスのストレージシステ
ムを従来の1/3程度のコストで実現した下記の特徴をもった次世代スト
レージOSです。

特徴:

    ・自己完結型CDPによるBCP/DR機能統合
    ・Solaris / ZFS の信頼性と実績
    ・既存ストレージリソースの統合、仮想化
    ・自己修復ストレージ・システム
    ・コストの大幅な削減(従来比70%削減のコスト効果!)

さて本題のコラムですが、今回は以下の日本をお伝えします。

2014年12月
仮想インフラストラクチャでのSoftware Defined な
ストレージの管理は、もっとずっと簡単なのです

2014年11月        
Software-Defined Storage

コラムの原文は以下をご覧ください。
http://www.cmsinc.co.jp/mm/column/nexentastor_colum.html

NexentaStorについては以下をご覧ください。
http://www.cmsinc.co.jp/products/nexentastor.html

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
※CMS News Letterについては下記にバックナンバーをアップしています。
 http://www.cmsinc.co.jp/mm/mailmagazine/index.html

編┃集┃後┃記┃
━┛━┛━┛━┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今回はNexentaStorのコラムを紹介しました。NexentaStorは今でもお問
い合わせを良くいただく商材でもある為。今回、試行的にブログの意訳
をはじめました。いかがでしょうか?他にも記事の翻訳など希望があり
ましたら検討しますので、お気軽にお申し付けください。(吉政)

――――――――――――――――――――――――――――――――
コアマイクロシステムズでは、お客様事例を募集しております。事例公
開にご協力いただきましたお客様の社名やお取り組みを弊社のホームペ
ージや販促資料に記載し、皆様のビジネスの露出度向上に些少でも貢献
出来ればと思います。お気軽に弊社担当までお申し付けください。
―◇本メールマガジンの登録解除方法◇――――――――――――――
このメールに対する登録解除は★そのまま返信★でその旨をお伝えくだ
さい。
――――――――――――――――――――――――――――――――
本メールマガジンの送付先追加と送付先変更方法
このメールマガジンに★そのまま返信★で下記の項目をCut & Pasteし
て項目を埋め、返信して下さい。

変更の場合、旧送付先:
(1)メールアドレス:
(2)氏名     :
(3)会社名    :
(4)部署名    :
(5)役職名    :

――――――――――――――――――――――――――――――――
発行人:コアマイクロシステムズ株式会社 吉政 忠志
──―――─(C) Core Micro Systems Inc., All Rights Reserved ―

▲メールマガジンのトップページへ
(c) Core Micro Systems Inc., All rights reserved.